Bertrand S |
|
Membre des Amis Messages : 3813Depuis le 20 mai 2005 Lyon |
Ou un leica pris pris par un soldat de l'armée soviétique en Lettonie puis apporté en Chine lors de l'offensive soviétique de 45 en direction de la Corée et de la Mandchourie. Ibergekumene tsores iz gut tsu dertseylin (C'est un plaisir de raconter les ennuis passés) Proverbe yiddish placé par Primo Levi en tête de Si c'est un Homme |
Benja |
|
|
En tous cas, quelle que soit son histoire, il a fait du chemin ce petit Leica, depuis son usine de Wetzlar... Merci de nous faire rêver... |
cedric-paris |
|
Membre des Amis Messages : 8024Depuis le 20 oct 2013 entre jungle et mer |
Un an et demi plus tard... A-t-il été acheté? Je lis le nom comme étant dérivé du nom "Kurtz" écrit abec un "r" russe et un "ć" accentué pour le son "ts", comme en polonais, en tchèque, en letton... Ce serait le prénom, donc. Et pour le nom, je lis "Fāni" ou "Fāry". L'accent horizontal sur le "a" est letton, comme l'accent du "u" dans l'orthographe de la ville "Alūksné". Du temps de l'URSS, ces langues (et leurs territoires) ont été très mélangées. Il y a deux autres "ū" dans les deux mots précédent Alūksné. Carpe Noctem |
Utilisateurs parcourant cette section : Aucun utilisateur enregistré et 9 invités